SERVICES

Standard translations

This category involves all translations which are not certified nor technical, and includes documents such as reports, letters, general interest articles, etc.

Fees for these translations are set on a per-word basis, so that the final estimate will depend on the total word count.

However, there is a minimum cost equal to 250 words for shorter documents.

Legal, Certified, Sworn Translations

Here you can find all translations requiring the signature of a certified or sworn professional who can guarantee the accuracy of the translation (contracts and agreements, notarial certificates, judicial decisions, etc).

For this type of translation, fees are determined according to the number of pages to be translated (one page contains approximately 500 words).

The minimum cost is equivalent to one page.

The translated document must be legalized by the Association of translators, who certifies that the signing translator is a member of that institution.

This procedure has a set cost which is fixed by the Association and must be added to the total cost of the translation.

Traducciones técnicas y especializadas

This category applies to any document with a high degree of complexity as it relates to a specific subject (manuals, user instructions, technical specifications, as well as the translation of web sites). The final cost will result not only from the word count but also from the degree of complexity.

As with other translations, there is a minimum cost equal to 250 words.

Proofreading and Editing

We check over those all-important translations.

Edition and proof reading (style, grammar, spelling) of translations done by the client or third parties; because your documents deserve quality control!

Terminology management

We check terminology consistency by specific translation tools, glossaries and style guides.

We ensure that your brand guidelines are maintained We welcome any comments or contributions about the translation work that you may offer us.